NTT DoCoMo 將其語(yǔ)音翻譯軟件測(cè)試擴(kuò)展到 10 個(gè)語(yǔ)種及一萬(wàn)用戶(hù)
你一定還記得早前我們介紹的NTTDoCoMo基于手機(jī)的日/英文語(yǔ)音自動(dòng)翻譯軟件,現(xiàn)在已經(jīng)進(jìn)入到第二個(gè)測(cè)試階段。在第一個(gè)階段其只有1,000人左右的測(cè)試用戶(hù),現(xiàn)在已經(jīng)擴(kuò)展到了一萬(wàn)人;同時(shí)測(cè)試的語(yǔ)種也有所增加。除了日語(yǔ),最初支持韓語(yǔ)、中文、英文;現(xiàn)在增加了法語(yǔ)、德語(yǔ)、印度尼西亞語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和泰語(yǔ)。這種軟件的翻譯速度很快,幾乎可以媲美人工翻譯的速度;這次NTTDoCoMo還解釋了工作的過(guò)程,首先你的語(yǔ)音被手機(jī)通信運(yùn)營(yíng)商服務(wù)器識(shí)別,之后送達(dá)云服務(wù)器進(jìn)行翻譯,翻譯之后的內(nèi)容通過(guò)語(yǔ)音信息送達(dá)到用戶(hù)設(shè)備上。日本的運(yùn)營(yíng)商希望在2013年3月的時(shí)候開(kāi)始正式商業(yè)化運(yùn)作;軟件將以獨(dú)立App的形式存在,可以安裝在Android2.2以上版本的設(shè)備中。如果這個(gè)軟件成熟的話(huà),應(yīng)該會(huì)給旅行中的游客不少幫助。