“河豚”與“河鲀”傻傻分不清楚?別再弄錯了
在東方的江河大海中,生活著一類鮮美至極而又身懷奇毒的魚兒。只有視吃如歸的骨灰級老饕,才敢于品嘗它們可能致命的絕妙滋味。宋代大文豪東坡居士,為這些魚兒寫下了“蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時”的佳句?,F(xiàn)代大文豪汪曾祺先生,卻發(fā)出“六十年來余一恨,不曾拼死吃河鲀”的吃貨式慨嘆。
那么問題來了,饞得汪老先生準(zhǔn)備拼死一吃的魚兒,到底應(yīng)該叫“河豚”還是“河鲀”呢?
古代:“河豚"、“河鲀”混著用
代表肉的“月”字旁和代表豬的“豕”,組成了“豚”這個漢字。按照《說文解字》的解釋,豚的意思是“小豕也。從彖省,象形。從又持肉,以給祠祀”,也就是小豬或者祭祀用的豬肉。為什么會把和豬豬八桿子打不著的魚叫做“河豚”,現(xiàn)在已經(jīng)無從考證了,或許是古人覺得這些胖乎乎的家伙神似小豬?
“鲀”字的資格沒有“豚”字那么老,南朝梁的顧野王編撰的《玉篇》這部古代字典里,簡單地記載了“鲀,魚名”。不論是“豚”還是“鲀”,起初都不是專指一種或者一類動物。大概到了宋代前后,“河豚”以及“河鲀”,才被用來稱呼春夏時節(jié)洄游到江河入??诘膸追N鲀科魚類。當(dāng)時沒有高考,更沒有全國標(biāo)準(zhǔn)答案,“河豚”、“河鲀”大伙兒隨便用,“河豚”一詞的出鏡率明顯要更高一些。
今天:“豚”和“鲀”大不同
到了生物分類科學(xué)日益成熟的今天,“豚”和“鲀”的含義已經(jīng)有了比較嚴(yán)格的區(qū)分。“豚”字一般用于水豚、豚鼠等哺乳動物的命名,鯨目的許多水生哺乳動物也叫“豚”,我們熟知的有江豚、白鰭豚、某某海豚等等。幾種主要生活在江河中的鯨目動物,自然而然的也就成了“河豚”,諸如拉河豚、南亞河豚、亞馬遜河豚都是如此。
在現(xiàn)代生物學(xué)中,“鲀”字通常指的是鲀形目的魚類,河鲀就是鲀形目鲀科部分魚類的統(tǒng)稱。鲀形目是個大家族,其中既有翻車鲀這等海中巨怪,也有河鲀、刺鲀、箱鲀這樣的萌物。與河鲀一樣,許多鲀形目的魚類也用致命的毒素防身。
鲀科、刺鲀科的不少種類,還擁有快速吞咽空氣和海水,秒變成一個真.魚皮氣球的有趣保命大招。或許是因為氣質(zhì)同樣土肥圓,箱鲀、刺鲀的光輝形象,經(jīng)常魚目混珠出現(xiàn)在介紹河鲀的文章之中。
說到這兒,小伙伴們應(yīng)該明白了吧。古人所說的“河豚”還有“河鲀”,其實都是一回事兒,不存在哪一個對哪一個錯。
但按照現(xiàn)代生物分類來看,“河鲀”這群魚,卻與“河豚”這幫獸大大地不同。作為有知識有追求的新一代吃貨,我們拼死去吃滴美味,當(dāng)然必須是河鲀而不是河豚!