隨著AR智能眼鏡的普及和應(yīng)用,Epson Moverio眼鏡等產(chǎn)品正以有趣的方式得到應(yīng)用。英國國家劇院(National Theatre)就是這樣的一個例子。該公司利用這項技術(shù),提高顧客的可及性,使他們的產(chǎn)品適合更廣泛的觀眾。
據(jù)techradar報道,現(xiàn)場表演會給聽力不好的觀眾帶來各種各樣的困難,不像觀看媒體后記錄加字幕的版本,現(xiàn)場沒有能力打開任何字幕,聽障人士無法多維度感知表演。據(jù)估計,僅在英國就有1100萬人遭受某種程度的聽力損失,而且這個數(shù)字預(yù)計還會繼續(xù)增長。正因為如此,我們需要找到一個解決方案,讓那些聽力受損的人仍然能夠享受現(xiàn)場表演。
雖然目前的一些可訪問性選擇依賴于偶爾的字幕表演或訪問英國手語翻譯,但它們并不是完美的,同步性也存在很大問題。英國國家劇院正在利用Epson Moverio BT-350來描述舞臺上發(fā)生的對話和音效,并提供一個更強(qiáng)大的可訪問性選項。
這款智能眼鏡在整個演出過程中為佩戴者提供了自己的字幕,演員在舞臺上走動時,它會跟著佩戴者的目光移動。這些字幕不僅僅是演員之間的對話,也是舞臺指示,告訴觀眾舞臺上事件的額外背景。這款智能眼鏡還內(nèi)置了一個菜單面板,可以在整個節(jié)目中使用,用戶可以選擇屏幕上的文本大小、顏色和位置。觀眾們還會拿著一個小觸控板,它的工作原理就像一臺標(biāo)準(zhǔn)的PC光標(biāo),可以在菜單上呼叫幫助或播放簡短的用戶教程。
使用愛普生Moverio智能眼鏡提高現(xiàn)場表演觀眾的可及性是該技術(shù)的積極一步,并將有助于讓更廣泛的消費(fèi)者了解智能眼鏡。