稍微了解ugly是什么意思的人都知道,ugly絕對不是個大家喜聞樂見的詞。但是ugly其實(shí)不是像大家想的那樣只能用來形容人的長相。究竟ugly是什么意思呢?怎樣委婉表達(dá)“不好看”呢?今天的日常英語為大家詳細(xì)解答。
一、ugly是什么意思這一層你可能沒想到
1. 丑陋的;難看的
eg: The ugly building attracted my tourists.
這座丑陋的建筑吸引了很多的游客。
2. 令人不快的;危險的;險惡的;兇險的
eg: The police were investigating an ugly incident.
警方正在調(diào)查一起惡性事件。
二、ugly還可以和這些詞搭配
1. ugly temper 壞脾氣
eg: How could you stand her ugly temper?
你怎么受得了她那樣的壞脾氣?
2. ugly smile 奸笑
eg: His ugly smile scared me.
他的奸笑嚇到我了。
3. ugly rumors 居心叵測的謠言
eg: I just want to know where the ugly rumors come from.
我只是想知道這樣居心叵測的謠言是從哪兒來的。
4. ugly scar 難看的傷痕
eg: She uses a veil to cover the ugly scar on her face.
她用一塊面紗遮蓋臉上那個難看的傷痕。
三、“顏值低”千萬不要用ugly
形容顏值的時候,你的眼里不會只有beautiful和ugly這兩個詞吧?如果碰到顏值不那么高的人,小伙伴們,可千萬不要用ugly這個詞啊,小心被揍。那么,“不好看”用英文該怎么說呢?
1. Homely
Homely可以形容女性熱情友好,特別居家。但這個詞一旦用在長相上,就沒那么友好了,它的意思是“不好看”、“沒吸引力”。
eg: She has a homely face.
她長相一般。
2. Plain-Jane
我們知道plain是“簡單、樸素”的意思,而Jane在英語里也是個極為普通的名字,所以這兩個詞合在一起就是指“長相平平”的意思。
eg: She knows herself is a plain-Jane.
她知道自己長相平平。
3. Average
average本意是“平均的”,average-looking頂多算長相達(dá)到平均分了,所以指的是“長相一般”的。
eg: She's an average-looking girl。
她是一個長相很普通的妹紙。
關(guān)于ugly是什么意思就給大家說到這里了。想表達(dá)某人“不太好看”的時候最好還是不要用ugly,上面的幾個詞任你選擇。