當(dāng)前位置:首頁 > 充電吧 > 充電吧
[導(dǎo)讀]中文簡歷加上英文簡歷已經(jīng)成了不少求職者簡歷的“標(biāo)準(zhǔn)配置”,那么既然已經(jīng)要做了,我們是否該奉行“簡歷沒有完美只有更美”的宗旨。俗話說細(xì)節(jié)決定成敗,如果因?yàn)楹啔v中細(xì)小的錯(cuò)誤而不幸淘汰,

中文簡歷加上英文簡歷已經(jīng)成了不少求職者簡歷的“標(biāo)準(zhǔn)配置”,那么既然已經(jīng)要做了,我們是否該奉行“簡歷沒有完美只有更美”的宗旨。俗話說細(xì)節(jié)決定成敗,如果因?yàn)楹啔v中細(xì)小的錯(cuò)誤而不幸淘汰,使其成為一份“自殺式”的簡歷,豈不是得不償失。

1、確保簡歷的語法完美無缺

在眾多的簡歷中,一些以整頁漂亮圖片開頭的簡歷總是能引起HR的注意,但當(dāng)簡歷成功地吸引他們的眼光時(shí),HR卻發(fā)現(xiàn)里面出現(xiàn)了不少基本語法錯(cuò)誤,這只會(huì)讓人大呼可惜,舍之不用,因?yàn)檫@就很難使他們相信求職者對(duì)企業(yè)的重視程度或使他們產(chǎn)生你不夠細(xì)心的錯(cuò)覺,畢竟這些語法錯(cuò)誤只要仔細(xì)檢查就可以避免的。

網(wǎng)友實(shí)例:

簡歷中寫道“YKK Group is the world's largest and most famous zipper manufacturer, I have worked for YKK Shenzhen after graduated .”(YKK是世界上最大的以及最有名的拉鏈制造商,我畢業(yè)之后在深圳的YKK實(shí)習(xí)。)

專家解析:

“YKK Group is the world's largest and most famous zipper manufacturer, I have worked for [應(yīng)改為been working in] YKK Shenzhen after graduated [應(yīng)改為graduation].”
此句在語法上出現(xiàn)了兩處錯(cuò)誤。一是,從過去到現(xiàn)在一直在從事進(jìn)行的事情,應(yīng)用現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)而不是現(xiàn)在完成時(shí);二是,介詞后面應(yīng)加名詞或動(dòng)名詞短語句子結(jié)構(gòu),而非動(dòng)詞原型。

專家提醒:

求職者在寫完簡歷后請(qǐng)認(rèn)真檢查,避免語法上的錯(cuò)誤;對(duì)于時(shí)態(tài)的使用,在各項(xiàng)工作的闡述上應(yīng)保持一致,要么都以原型動(dòng)詞(一般現(xiàn)在時(shí))引導(dǎo),要么都以過去時(shí)引導(dǎo),要么都以動(dòng)名詞和名詞方式引導(dǎo);目前網(wǎng)絡(luò)上有很多糾錯(cuò)軟件,大家不妨一試,但切記軟件只是輔助工具,不能一味的依賴。

2、避免簡歷中的中國式英語

當(dāng)HR在一堆簡歷中痛苦掙扎時(shí),中國式英語簡歷能讓其舒緩心情。由于受母語的干擾和影響,求職者經(jīng)常使用中文的邏輯來編寫英語簡歷,這就造成中國式英語簡歷在博得HR一笑的同時(shí),也已經(jīng)使求職者與這份工作擦肩而過了。

網(wǎng)友實(shí)例:

簡歷中寫道“From December 2008 to April 2009 I worked as outside working charger for ××× CPAs company, the biggest CPAs company in the world.”(從2008年12到2009年4月 我一直在某家會(huì)計(jì)師事務(wù)所負(fù)責(zé)公司的外部事物的工作,并且這家公司是世界上最大的會(huì)計(jì)事務(wù)所。)

專家解析:

“From December 2008 to April 2009 I worked as outside working charger[應(yīng)改為Person in Charge for outside work] for×××CPAs company, the biggest CPAs company in the world.”
此句中有一處很明顯的中國式英文,其中“負(fù)責(zé)公司的外部事物”用了中國式英語的表達(dá)方式。

專家提醒:

直接生硬的翻譯、搭配不當(dāng)、重復(fù)和累贅、過多使用修飾詞、不適當(dāng)?shù)氖÷远伎赡艹霈F(xiàn)中國式英語,所以求職者在編寫簡歷是一定要注意。此外,對(duì)于標(biāo)點(diǎn)的運(yùn)用上也要注意避免中國式表達(dá)的出現(xiàn),比如:有些求職者的英文簡歷中出現(xiàn)并列詞中間用頓號(hào),或者在序列數(shù)字后面使用頓號(hào),請(qǐng)把并列詞中間的頓號(hào)都改為逗號(hào),把序列數(shù)字后面的頓號(hào)改為英文句點(diǎn)。英語當(dāng)中沒有頓號(hào),頓號(hào)只用于中文。 [!--empirenews.page--]

3、刪除用詞中虛有其表的“外衣”

很多求職者在寫英語簡歷時(shí)有一個(gè)誤區(qū),總認(rèn)為信息越多越好。一些簡歷動(dòng)輒十多頁,看上去制作精美,信息量豐富,但事實(shí)上這會(huì)讓HR反感。通常,HR花在一份簡歷上的時(shí)間都只有十幾秒,求職者若用簡練的語句表達(dá)出完整的信息,會(huì)讓HR認(rèn)為你的專業(yè)用詞非常恰當(dāng),讓人賞心悅目。

網(wǎng)友實(shí)例:

簡歷中寫道“provide advices and recommends to management for improvement.”(給管理者的改善提供了意見和建議。)

專家解析:

“provide advices and recommends[應(yīng)改為suggestions] to management for improvement.”此句可以用一個(gè)單詞來概括三個(gè)單詞所要表達(dá)的意思。

專家提醒:

在求職簡歷中,刪去那些無所謂的形容詞、副詞會(huì)讓你的簡歷更像一份簡歷。在某些語言的表達(dá)上,不如用最簡練的單詞去表達(dá),簡潔明了又能避免單詞拼寫錯(cuò)誤。畢竟HR不會(huì)以單詞量來判定你的能力,就如同考試寫英語作文一樣,用簡單的單詞編寫成文反而失分會(huì)少。

4、保證專業(yè)術(shù)語表達(dá)準(zhǔn)確無誤

HR非常注重求職者對(duì)專業(yè)知識(shí)的掌握,英文簡歷中專業(yè)術(shù)語的表達(dá)正確與否十分重要。一旦一些專業(yè)術(shù)語出現(xiàn)錯(cuò)誤,HR會(huì)認(rèn)為你連最基本的知識(shí)都沒能掌握,會(huì)對(duì)你能否勝任工作崗位持有懷疑態(tài)度。

網(wǎng)友實(shí)例:

簡歷中寫道“Raw Materials & Processing Accounting Department Accountant.”(財(cái)務(wù)部原料和過程會(huì)計(jì))

專家解析:

“Raw Materials & Processing Accounting [應(yīng)改為Finance] Department Accountant.”此句中對(duì)財(cái)務(wù)部的表達(dá)不夠準(zhǔn)確,應(yīng)該表示為Finance Department。

專家提醒:

在編寫的時(shí)候,求職者一定要不厭其煩的翻閱資料,即使覺得有把握能正確寫出,也請(qǐng)?jiān)賹?duì)照一下正確資料,正所謂不怕一萬只怕萬一。

5、謹(jǐn)防缺詞少句,表意不清

雖然英文簡歷講求簡練明了,但是一味追求如此,也有可能適得其反。為了使簡歷縮短到理想的頁數(shù),而刪減到一些你認(rèn)為多余的單詞,那么很可能會(huì)造成HR無法理解簡歷中的內(nèi)容,很有可能這份簡歷就會(huì)“壽終正寢”。我們需要的是用簡練的語句表明我們想表達(dá)的訊息,而不是讓他們摸不清頭腦。

網(wǎng)友實(shí)例:

簡歷中寫道“Cost accounting: According to the company's production operations and the company's cost management accounting systems of strict cost accounting, while raw materials, semi-finished products as well as fixed assets, inventory and analysis to help strengthen the management units to save costs”(大致翻譯:成本會(huì)計(jì),根據(jù)公司生產(chǎn)運(yùn)營和公司嚴(yán)格的成本會(huì)計(jì)管理體系,我通過清點(diǎn)和分析原材料,半成品產(chǎn)品以及固定資產(chǎn)來幫助公司對(duì)節(jié)省開支加強(qiáng)管理。)

專家解析:

上述句子因?yàn)槿鄙倭酥髡Z或謂語,使得整段話不知所云。

專家提醒:

缺詞少句并不是一個(gè)好現(xiàn)象,當(dāng)HR看到一段不知道在講什么文字之后,很少會(huì)再去仔細(xì)研究。在編寫簡歷中,最重要也是最基本的就是要讓別人明白你在說什么??梢詫で笊磉吶说膸椭屗麄円耘杂^者的角度來幫你糾錯(cuò)是一個(gè)很好的方法。

本站聲明: 本文章由作者或相關(guān)機(jī)構(gòu)授權(quán)發(fā)布,目的在于傳遞更多信息,并不代表本站贊同其觀點(diǎn),本站亦不保證或承諾內(nèi)容真實(shí)性等。需要轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系該專欄作者,如若文章內(nèi)容侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站刪除。
換一批
延伸閱讀

9月2日消息,不造車的華為或?qū)⒋呱龈蟮莫?dú)角獸公司,隨著阿維塔和賽力斯的入局,華為引望愈發(fā)顯得引人矚目。

關(guān)鍵字: 阿維塔 塞力斯 華為

倫敦2024年8月29日 /美通社/ -- 英國汽車技術(shù)公司SODA.Auto推出其旗艦產(chǎn)品SODA V,這是全球首款涵蓋汽車工程師從創(chuàng)意到認(rèn)證的所有需求的工具,可用于創(chuàng)建軟件定義汽車。 SODA V工具的開發(fā)耗時(shí)1.5...

關(guān)鍵字: 汽車 人工智能 智能驅(qū)動(dòng) BSP

北京2024年8月28日 /美通社/ -- 越來越多用戶希望企業(yè)業(yè)務(wù)能7×24不間斷運(yùn)行,同時(shí)企業(yè)卻面臨越來越多業(yè)務(wù)中斷的風(fēng)險(xiǎn),如企業(yè)系統(tǒng)復(fù)雜性的增加,頻繁的功能更新和發(fā)布等。如何確保業(yè)務(wù)連續(xù)性,提升韌性,成...

關(guān)鍵字: 亞馬遜 解密 控制平面 BSP

8月30日消息,據(jù)媒體報(bào)道,騰訊和網(wǎng)易近期正在縮減他們對(duì)日本游戲市場的投資。

關(guān)鍵字: 騰訊 編碼器 CPU

8月28日消息,今天上午,2024中國國際大數(shù)據(jù)產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)開幕式在貴陽舉行,華為董事、質(zhì)量流程IT總裁陶景文發(fā)表了演講。

關(guān)鍵字: 華為 12nm EDA 半導(dǎo)體

8月28日消息,在2024中國國際大數(shù)據(jù)產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)上,華為常務(wù)董事、華為云CEO張平安發(fā)表演講稱,數(shù)字世界的話語權(quán)最終是由生態(tài)的繁榮決定的。

關(guān)鍵字: 華為 12nm 手機(jī) 衛(wèi)星通信

要點(diǎn): 有效應(yīng)對(duì)環(huán)境變化,經(jīng)營業(yè)績穩(wěn)中有升 落實(shí)提質(zhì)增效舉措,毛利潤率延續(xù)升勢 戰(zhàn)略布局成效顯著,戰(zhàn)新業(yè)務(wù)引領(lǐng)增長 以科技創(chuàng)新為引領(lǐng),提升企業(yè)核心競爭力 堅(jiān)持高質(zhì)量發(fā)展策略,塑強(qiáng)核心競爭優(yōu)勢...

關(guān)鍵字: 通信 BSP 電信運(yùn)營商 數(shù)字經(jīng)濟(jì)

北京2024年8月27日 /美通社/ -- 8月21日,由中央廣播電視總臺(tái)與中國電影電視技術(shù)學(xué)會(huì)聯(lián)合牽頭組建的NVI技術(shù)創(chuàng)新聯(lián)盟在BIRTV2024超高清全產(chǎn)業(yè)鏈發(fā)展研討會(huì)上宣布正式成立。 活動(dòng)現(xiàn)場 NVI技術(shù)創(chuàng)新聯(lián)...

關(guān)鍵字: VI 傳輸協(xié)議 音頻 BSP

北京2024年8月27日 /美通社/ -- 在8月23日舉辦的2024年長三角生態(tài)綠色一體化發(fā)展示范區(qū)聯(lián)合招商會(huì)上,軟通動(dòng)力信息技術(shù)(集團(tuán))股份有限公司(以下簡稱"軟通動(dòng)力")與長三角投資(上海)有限...

關(guān)鍵字: BSP 信息技術(shù)
關(guān)閉
關(guān)閉