由于光盤片與廣播信號都有多種格式,也許第一批3D電視產(chǎn)品會需要用戶先選好他們到底要看那一種3D內(nèi)容。
“有一天,3D電視機將可自動識別3D格式,但現(xiàn)在的用戶還是必須在屏幕選單上選擇正確的內(nèi)容格式;”南加大電影藝術(shù)學(xué)院附屬的娛樂科技中心3D研究項目經(jīng)理Phil Lelyveld表示,但這并不是消費性市場會接受的狀況,因此南加大正在開發(fā)自動化格式辨別的技術(shù)。
同樣的,CableLabs已經(jīng)找到從HDMI 1.4擷取3D句柄的解決方案,并讓目前大多數(shù)消費者家中的HDMI 1.2與1.3版本機頂盒也能支持該技術(shù)。此外該機構(gòu)也協(xié)助說服HDMI Licensing釋出其規(guī)格,好讓上述解決方案可行。
CableLabs呼吁電視制造商能參與該3D實驗室的互操作性測試,以確保第一批系統(tǒng)能夠運作順利?!?strong>HDMI雖然非常夠力,但還有其他許多技術(shù)選項;如果人們不采用該接口,一切仍無法進展順利?!盋ableLabs的Broberg表示。
與廣播業(yè)者一樣,各家電視機制造商采用不同的顯示與眼鏡技術(shù)來展示立體3D畫面,于是舉例來說,Toshiba牌3D電視所使用的3D眼鏡就無法適用Samsung牌的電視。因此像是Panasonic等品牌大廠,就得在第一批3D電視用眼鏡打上自家商標,除了避免混淆也宣示他們的專利技術(shù)主權(quán)。
所有參與CES的頂尖大廠都展示了采用主動式快門(active shutter)眼鏡的系統(tǒng)原型,而據(jù)說這是將全1,080p分辨率信號傳遞到雙眼的最佳解決方案。至于成本較低的、3D電影院使用的被動式偏光眼鏡,只能傳遞每幀540水平像素(horizontal pixels per frame)的信號;不過還是有部分廠商在較低價或是用于運動酒吧等公共場合的3D電視產(chǎn)品采用這種眼鏡。
“我們必須讓視訊源能都傳遞到這兩種眼鏡,而我們希望能公平對待它們;”CableLabs的Broberg表示:”這兩種技術(shù)都有優(yōu)點。”目前尚不清楚電視制造商各自會采用哪種顯示技術(shù),或者是將從何處取得。不過在CES上,大多數(shù)的主動是快門眼鏡都帶著RealD商標。
裸眼看3D,還要走十年
無論喜不喜歡,使用者還是會需要一種眼鏡來觀看高畫質(zhì)內(nèi)容,至少在接下來的十年之內(nèi);研究人員表示,如果要以裸眼方式來觀看高畫質(zhì)的3D影像,至少需要分辨率比現(xiàn)有電視高四倍的顯示器。對內(nèi)容制作公司來說更是困難,那需要每部攝影機都配備至少8個鏡頭,甚至要一打以上,才能精確擷取不需要眼鏡就能看到的3D畫面。
Technicolor在CES上展示了利用其插補式算法(interpolation algorithm)技術(shù)的所謂自動立體化(auto-stereoscopic) 3D電視。不過這種技術(shù)的視角相對較窄,約只有10度左右,因此觀眾如果稍微轉(zhuǎn)頭可能就會看到模糊影像。
“那需要8K分辨率的屏幕才能完美呈現(xiàn),因此可能還要10~15年的時間;”Technicolor參與該項目的研究人員Thierry Borel表示。
不過好消息是,在CES期間的一項調(diào)查顯示,消費者對3D眼鏡的容忍度其實還是有的,雖約有三分之一的受訪者在觀賞3D電影前認為戴3D眼鏡很煩,不過在看了電影之后,只剩下20%左右的人認為戴眼鏡不舒服。