OLED將成搖錢(qián)樹(shù)?LG力捧三星潑冷水
LG電子(LG Electronics)砸重金壓寶OLED電視,死對(duì)頭Samsung Display大潑冷水,稱(chēng)今年內(nèi)OLED電視面板的投資時(shí)機(jī)尚未成熟,并暗示現(xiàn)在推出OLED電視稍嫌過(guò)早!
韓媒etnews 28日?qǐng)?bào)導(dǎo),Samsung Display執(zhí)行長(zhǎng)Park Dong-gun在大邱會(huì)議向記者表示,他們有產(chǎn)能、有技術(shù),若客戶需要,能以最快速度開(kāi)始生產(chǎn)OLED電視面板。Park口中的客戶,就是母公司三星電子(Samsung Electronics),意思是倘若三星電子不想跨足大型OLED電視市場(chǎng),Samsung Display就不會(huì)投資OLED。
Park對(duì)OLED態(tài)度保留,上個(gè)月他才說(shuō),該公司三思而后行,目前還無(wú)法做出決定。三星未積極涉足OLED電視業(yè)務(wù),是因?yàn)槭袌?chǎng)前景不明,投資報(bào)酬率(ROI)又低。目前三星的高階產(chǎn)品是4K LCD曲面電視,而非OLED電視。
華爾街日?qǐng)?bào)26日?qǐng)?bào)導(dǎo),LG電子為市場(chǎng)少數(shù)力推OLED電視的業(yè)者;高層強(qiáng)調(diào),OLED顯示器的產(chǎn)能正快速趕上LCD,讓該公司能調(diào)整價(jià)格。LG 25日宣布,65寸的4K OLED電視開(kāi)放預(yù)購(gòu),訂價(jià)1,200萬(wàn)韓元(1.179萬(wàn)美元),雖比一般LCD電視貴上一大截,不過(guò)和LG去年推出的55寸的OLED電視相比,價(jià)格已經(jīng)下降,當(dāng)時(shí)55寸機(jī)種訂價(jià)為1,500萬(wàn)韓元。
LG家庭娛樂(lè)部門(mén)總裁Ha Hyun-hwoi指出,55寸機(jī)種推出以來(lái)已降價(jià)1/3。LG認(rèn)為若能打入3,000美元以上的高階電視市場(chǎng),可拓展OLED電視的滲透率。該公司去年推出首款OLED電視之后,狂打廣告。IHS估計(jì),LG去年售出3,000臺(tái)OLED電視。
Business Korea 25日?qǐng)?bào)導(dǎo),OLED電視畫(huà)質(zhì)高,卻未能吸引大眾目光,主因良率差、價(jià)格過(guò)高。Investorˋs Business Daily和Advanced Television報(bào)導(dǎo),TDG分析師Joel Espelien 14日?qǐng)?bào)告說(shuō),Espelien強(qiáng)調(diào),Ultra HD電視適合在客廳觀看,現(xiàn)在民眾越來(lái)越少在客廳看影片,多用電腦、平板、智能手機(jī)觀賞影視節(jié)目,不需要4K的超高畫(huà)質(zhì)。另外,Ultra HD適用于55寸以上的大屏幕,較小屏幕不易區(qū)分4K和一般HD的畫(huà)質(zhì)差異,然而大屏幕4K電視價(jià)格過(guò)高,影響民眾的購(gòu)買(mǎi)意愿。