當(dāng)前位置:首頁(yè) > 芯聞號(hào) > 充電吧
[導(dǎo)讀]對(duì)于Java注釋我們主要了解兩種:     // 注釋一行  /* ...... */ 注釋若干行  但還有第三種,文檔注釋:  /** ...... */ 注釋若干行,并寫(xiě)入 javadoc 文檔 

對(duì)于Java注釋我們主要了解兩種:

  
  // 注釋一行

  /* ...... */ 注釋若干行

  但還有第三種,文檔注釋:

  /** ...... */ 注釋若干行,并寫(xiě)入 javadoc 文檔

  通常這種注釋的多行寫(xiě)法如下:

  /**
   * .........
   * .........
   */

  很多人多忽視了這第三種注釋,那么這第三種注釋有什么用?javadoc 又是什么東西?下面我們就談?wù)劇?br />
  一. Java 文檔和 Javadoc

  Java 程序員都應(yīng)該知道使用 JDK 開(kāi)發(fā),最好的幫助信息就來(lái)自 SUN 發(fā)布的 Java 文檔。它分包、分類詳細(xì)的提供了各方法、屬性的幫助信息,具有詳細(xì)的類樹(shù)信息、索引信息等,并提供了許多相關(guān)類之間的關(guān)系,如繼承、實(shí)現(xiàn)接口、引用等。

  Java 文檔全是由一些 html 文件組織起來(lái)的,在 SUM 的站點(diǎn)上可以下載它們的壓縮包。但是你肯定想不到,這些文檔我們可以自己生成?!痛舜蜃?,再吊一次胃口。

  安裝了 JDK 之后,安裝目錄下有一個(gè) src.jar 文件或者 src.zip 文件,它們都是以 ZIP 格式壓縮的,可以使用 WinZip 解壓。解壓之后,我們就可以看到分目錄放的全是 .java 文件。是了,這些就是 Java 運(yùn)行類的源碼了,非常完整,連注釋都寫(xiě)得一清二楚……不過(guò),怎么看這些注釋都有點(diǎn)似曾相識(shí)的感覺(jué)?

  這就不奇怪了,我們的迷底也快要揭開(kāi)了。如果你仔細(xì)對(duì)比一下 .java 源文件中的文檔注釋 (/** ... */) 和 Java 文檔的內(nèi)容,你會(huì)發(fā)現(xiàn)它們就是一樣的。Java 文檔只是還在格式和排版上下了些功夫。再仔細(xì)一點(diǎn),你會(huì)發(fā)現(xiàn) .java 源文件中的注釋還帶有 HTML 標(biāo)識(shí),如 <B>、<BR>、<Code> 等,在 Java 文檔中,該出現(xiàn)這些標(biāo)識(shí)的地方,已經(jīng)按標(biāo)識(shí)的的定義進(jìn)行了排版。

  終于真像大白了,原來(lái) Java 文檔是來(lái)自這些注釋。難怪這些注釋叫做文檔注釋呢!不過(guò),是什么工具把這些注釋變成文檔的呢?

  是該請(qǐng)出 javadoc 的時(shí)候了。在 JDK 的 bin 目錄下你可以找到 javadoc,如果是 Windows 下的 JDK,它的文件名為 javadoc.exe。使用 javdoc 編譯 .java 源文件時(shí),它會(huì)讀出 .java 源文件中的文檔注釋,并按照一定的規(guī)則與 Java 源程序一起進(jìn)行編譯,生成文檔。

  介紹 javadoc 的編譯命令之前,還是先了解一下文檔注釋的格式吧。不過(guò)為了能夠編譯下面提到的若干例子,這里先介紹一條 javadoc 命令:

  javadoc -d 文檔存放目錄 -author -version 源文件名.java

  這條命令編譯一個(gè)名為 “源文件名.java”的 java 源文件,并將生成的文檔存放在“文檔存放目錄”指定的目錄下,生成的文檔中 index.html 就是文檔的首頁(yè)。-author 和 -version 兩上選項(xiàng)可以省略。

二. 文檔注釋的格式

  文檔注釋可以用于對(duì)類、屬性、方法等進(jìn)行說(shuō)明。寫(xiě)文檔注釋時(shí)除了需要使用 /** .... */ 限定之外,還需要注意注釋內(nèi)部的一些細(xì)節(jié)問(wèn)題。

  1. 文檔和文檔注釋的格式化

  生成的文檔是 HTML 格式,而這些 HTML 格式的標(biāo)識(shí)符并不是 javadoc 加的,而是我們?cè)趯?xiě)注釋的時(shí)候?qū)懮先サ?。比如,需要換行時(shí),不是敲入一個(gè)回車(chē)符,而是寫(xiě)入 <br>,如果要分段,就應(yīng)該在段前寫(xiě)入 <p>。

  因此,格式化文檔,就是在文檔注釋中添加相應(yīng)的 HTML 標(biāo)識(shí)。

  文檔注釋的正文并不是直接復(fù)制到輸出文件 (文檔的 HTML 文件),而是讀取每一行后,刪掉前導(dǎo)的 * 號(hào)及 * 號(hào)以前的空格,再輸入到文檔的。如

/**
* This is first line. <br>
***** This is second line. <br>
This is third line.
*/


  編譯輸出后的 HTML 源碼則是

This is first line. <br>
This is second line. <br>
This is third line.



  前導(dǎo)的 * 號(hào)允許連續(xù)使用多個(gè),其效果和使用一個(gè) * 號(hào)一樣,但多個(gè) * 號(hào)前不能有其它字符分隔,否則分隔符及后面的 * 號(hào)都將作為文檔的內(nèi)容。* 號(hào)在這里是作為左邊界使用,如上例的第一行和第二行;如果沒(méi)有前導(dǎo)的 * 號(hào),則邊界從第一個(gè)有效字符開(kāi)始,而不包括前面的空格,如上例第三行。

  還有一點(diǎn)需要說(shuō)明,文檔注釋只說(shuō)明緊接其后的類、屬性或者方法。如下例:

/** comment for class */
public class Test {

/** comment for a attribute */
int number;

/** comment for a method */
public void myMethod() { ...... }

......
}


  上例中的三處注釋就是分別對(duì)類、屬性和方法的文檔注釋。它們生成的文檔分別是說(shuō)明緊接其后的類、屬性、方法的?!熬o接”二字尤其重要,如果忽略了這一點(diǎn),就很可能造成生成的文檔錯(cuò)誤。如

import java.lang.*;

/** commnet for class */

public class Test { ...... }

// 此例為正確的例子


  這個(gè)文檔注釋將生成正確的文檔。但只需要改變其中兩行的位置,變成下例,就會(huì)出錯(cuò):

/** commnet for class */

import java.lang.*;

public class Test { ...... }

// 此例為錯(cuò)誤的例子


  這個(gè)例子只把上例的 import 語(yǔ)句和文檔注釋部分交換了位置,結(jié)果卻大不相同——生成的文檔中根本就找不到上述注釋的內(nèi)容了。原因何在?

  “/** commnet for class */”是對(duì) class Test 的說(shuō)明,把它放在“public class Test { ...... }”之前時(shí),其后緊接著 class Test,符合規(guī)則,所以生成的文檔正確。但是把它和“import java.lang.*;”調(diào)換了位置后,其后緊接的就是不 class Test 了,而是一個(gè) import 語(yǔ)句。由于文檔注釋只能說(shuō)明類、屬性和方法,import 語(yǔ)句不在此列,所以這個(gè)文檔注釋就被當(dāng)作錯(cuò)誤說(shuō)明省略掉了

2. 文檔注釋的三部分

  根據(jù)在文檔中顯示的效果,文檔注釋分為三部分。先舉例如下,以便說(shuō)明。


/**


* show 方法的簡(jiǎn)述.

* <p>show 方法的詳細(xì)說(shuō)明第一行<br>

* show 方法的詳細(xì)說(shuō)明第二行

* @param b true 表示顯示,false 表示隱藏

* @return 沒(méi)有返回值

*/

public void show(boolean b) {

frame.show(b);

}

  第一部分是簡(jiǎn)述。文檔中,對(duì)于屬性和方法都是先有一個(gè)列表,然后才在后面一個(gè)一個(gè)的詳細(xì)的說(shuō)明。列表中屬性名或者方法名后面那段說(shuō)明就是簡(jiǎn)述。如下圖中被紅框框選的部分:


  簡(jiǎn)述部分寫(xiě)在一段文檔注釋的最前面,第一個(gè)點(diǎn)號(hào) (.) 之前 (包括點(diǎn)號(hào))。換句話說(shuō),就是用第一個(gè)點(diǎn)號(hào)分隔文檔注釋,之前是簡(jiǎn)述,之后是第二部分和第三部分。如上例中的 “* show 方法的簡(jiǎn)述.”。

  有時(shí),即使正確地以一個(gè)點(diǎn)號(hào)作為分隔,javadoc 仍然會(huì)出錯(cuò),把點(diǎn)號(hào)后面的部分也做為了第一部分。為了解決這個(gè)問(wèn)題,我們可以使用一個(gè) <p> 標(biāo)志將第二分部分開(kāi)為下一段,如上例的“* <p>show 方法的詳細(xì)說(shuō)明第一行 ....”。除此之外,我們也可以使用 <br> 來(lái)分隔。

  第二部分是詳細(xì)說(shuō)明部分。該部分對(duì)屬性或者方法進(jìn)行詳細(xì)的說(shuō)明,在格式上沒(méi)有什么特殊的要求,可以包含若干個(gè)點(diǎn)號(hào)。它在文檔中的位置如下圖所示:


  這部分文檔在上例中相應(yīng)的代碼是:


* show 方法的簡(jiǎn)述.


  * <p>show 方法的詳細(xì)說(shuō)明第一行<br>

  * show 方法的詳細(xì)說(shuō)明第二行


  發(fā)現(xiàn)什么了?對(duì)了,簡(jiǎn)述也在其中。這一點(diǎn)要記住了,不要畫(huà)蛇添足——在詳細(xì)說(shuō)明部分中再寫(xiě)一次簡(jiǎn)述哦!

  第三部分是特殊說(shuō)明部分。這部分包括版本說(shuō)明、參數(shù)說(shuō)明、返回值說(shuō)明等。它在文檔中的位置:


  第三部分在上例中相應(yīng)的代碼是


* @param b true 表示顯示,false 表示隱藏


  * @return 沒(méi)有返回值

  除了 @param 和 @return 之外,還有其它的一些特殊標(biāo)記,分別用于對(duì)類、屬性和方法的說(shuō)明……不要推我,我馬上就說(shuō)。

三. 使用 javadoc 標(biāo)記

  javadoc 標(biāo)記是插入文檔注釋中的特殊標(biāo)記,它們用于標(biāo)識(shí)代碼中的特殊引用。javadoc 標(biāo)記由“@”及其后所跟的標(biāo)記類型和專用注釋引用組成。記住了,三個(gè)部分——@、標(biāo)記類型、專用注釋引用。不過(guò)我寧愿把它分成兩部分:@ 和標(biāo)記類型、專用注釋引用。雖然 @ 和 標(biāo)記類型之間有時(shí)可以用空格符分隔,但是我寧愿始終將它們緊挨著寫(xiě),以減少出錯(cuò)機(jī)會(huì)。

  javadoc 標(biāo)記有如下一些:


標(biāo)記 用于 作用 @author 對(duì)類的說(shuō)明 標(biāo)明開(kāi)發(fā)該類模塊的作者 @version 對(duì)類的說(shuō)明 標(biāo)明該類模塊的版本 @see 對(duì)類、屬性、方法的說(shuō)明 參考轉(zhuǎn)向,也就是相關(guān)主題 @param 對(duì)方法的說(shuō)明 對(duì)方法中某參數(shù)的說(shuō)明 @return 對(duì)方法的說(shuō)明 對(duì)方法返回值的說(shuō)明 @exception 對(duì)方法的說(shuō)明 對(duì)方法可能拋出的異常進(jìn)行說(shuō)明

  下面詳細(xì)說(shuō)明各標(biāo)記。

  1. @see 的使用

  @see 的句法有三種:


@see 類名


  @see #方法名或?qū)傩悦?/p>

  @see 類名#方法名或?qū)傩悦?/p>


  類名,可以根據(jù)需要只寫(xiě)出類名 (如 String) 或者寫(xiě)出類全名 (如 java.lang.String)。那么什么時(shí)候只需要寫(xiě)出類名,什么時(shí)候需要寫(xiě)出類全名呢?

  如果 java 源文件中的 import 語(yǔ)句包含了的類,可以只寫(xiě)出類名,如果沒(méi)有包含,則需要寫(xiě)出類全名。java.lang 也已經(jīng)默認(rèn)被包含了。這和 javac 編譯 java 源文件時(shí)的規(guī)定一樣,所以可以簡(jiǎn)單的用 javac 編譯來(lái)判斷,源程序中 javac 能找到的類,javadoc 也一定能找到;javac 找不到的類,javadoc 也找不到,這就需要使用類全名了。

  方法名或者屬性名,如果是屬性名,則只需要寫(xiě)出屬性名即可;如果是方法名,則需要寫(xiě)出方法名以及參數(shù)類型,沒(méi)有參數(shù)的方法,需要寫(xiě)出一對(duì)括號(hào)。如


成員類型 成員名稱及參數(shù) @see 句法 屬性 number @see number 屬性 count @see count 方法 count() @see count() 方法 show(boolean b) @see show(boolean) 方法 main(String[] args) @see main(String[])

  有時(shí)也可以偷懶:假如上例中,沒(méi)有 count 這一屬性,那么參考方法 count() 就可以簡(jiǎn)寫(xiě)成 @see count。不過(guò),為了安全起見(jiàn),還是寫(xiě)全 @see count() 比較好。

  @see 的第二個(gè)句法和第三個(gè)句法都是轉(zhuǎn)向方法或者屬性的參考,它們有什么區(qū)別呢?

  第二個(gè)句法中沒(méi)有指出類名,則默認(rèn)為當(dāng)前類。所以它定義的參考,都轉(zhuǎn)向本類中的屬性或者方法。而第三個(gè)句法中指出了類名,則還可以轉(zhuǎn)向其它類的屬性或者方法。

  關(guān)于 @see 標(biāo)記,我們舉個(gè)例說(shuō)明。由于 @see 在對(duì)類說(shuō)明、對(duì)屬性說(shuō)明、對(duì)方法說(shuō)明時(shí)用法都一樣,所以這里只以對(duì)類說(shuō)明為例。


/**


* @see String

* @see java.lang.StringBuffer

* @see #str

* @see #str()

* @see #main(String[])

* @see Object#toString()

*/

public class TestJavaDoc {

}


  String 和 StringBuffer 都是在 java.lang 包中,由于這個(gè)包是默認(rèn)導(dǎo)入了的,所以這兩個(gè)類可以直接寫(xiě)類名,也可以寫(xiě)類全名。str、str() 為同名屬性和方法,所以方法名需要用 () 區(qū)分。main 是帶參數(shù)的方法,所以在 () 中指明了參數(shù)類型。toString() 雖然在本類中也有 (從 Object 繼承的),但我們是想?yún)⒖?Object 類的 toString() 方法,所以使用了 Object#toString()。

  奇怪的是,為什么其中只有 str、str() 和 main(String[]) 變成了鏈接呢?那是因?yàn)榫幾g時(shí)沒(méi)有把 java.lang 包或者 Stirng、StringBuffer、Object 三個(gè)類的源文件一起加入編譯,所以,生成的文檔沒(méi)有關(guān)于那三個(gè)類的信息,也就不可以建立鏈接了。后面講解 javadoc 編譯命令的時(shí)候還會(huì)詳細(xì)說(shuō)明。

  上例中如果去把類中的 str 屬性去掉,那么生成的文檔又會(huì)有什么變化呢?你會(huì)發(fā)現(xiàn),原來(lái)是 str, str(),而現(xiàn)在變成了 str(), str(),因?yàn)?str 屬性已經(jīng)沒(méi)有了,所以 str 也表示方法 str()。

2. 使用 @author、@version 說(shuō)明類

  這兩個(gè)標(biāo)記分別用于指明類的作者和版本。缺省情況下 javadoc 將其忽略,但命令行開(kāi)關(guān) -author 和 -version 可以修改這個(gè)功能,使其包含的信息被輸出。這兩個(gè)標(biāo)記的句法如下:

  @author 作者名

  @version 版本號(hào)

  其中,@author 可以多次使用,以指明多個(gè)作者,生成的文檔中每個(gè)作者之間使用逗號(hào) (,) 隔開(kāi)。@version 也可以使用多次,只有第一次有效,生成的文檔中只會(huì)顯示第一次使用 @version 指明的版本號(hào)。如下例


/**


* @author Fancy

* @author Bird

* @version Version 1.00

* @version Version 2.00

*/

public class TestJavaDoc {

}


  從生成文檔的圖示中可以看出,兩個(gè) @author 語(yǔ)句都被編譯,在文檔中生成了作者列表。而兩個(gè) @version 語(yǔ)句中只有第一句被編譯了,只生成了一個(gè)版本號(hào)。

  從圖上看,作者列表是以逗號(hào)分隔的,如果我想分行顯示怎么辦?另外,如果我想顯示兩個(gè)以上的版本號(hào)又該怎么辦?

  ——我們可以將上述兩條 @author 語(yǔ)句合為一句,把兩個(gè) @version 語(yǔ)句也合為一句:

  @author Fancy<br>Bird

  @version Version 1.00<br>Version 2.00

  結(jié)果如圖:


  我們這樣做即達(dá)到了目的,又沒(méi)有破壞規(guī)則。@author 之后的作者名和 @version 之后的版本號(hào)都可以是用戶自己定義的任何 HTML 格式,所以我們可以使用 <br> 標(biāo)記將其分行顯示。同時(shí),在一個(gè) @version 中指明兩個(gè)用 <br> 分隔的版本號(hào),也沒(méi)有破壞只顯示第一個(gè) @version 內(nèi)容的規(guī)則。

3. 使用 @param、@return 和 @exception 說(shuō)明方法

  這三個(gè)標(biāo)記都是只用于方法的。@param 描述方法的參數(shù),@return 描述方法的返回值,@exception 描述方法可能拋出的異常。它們的句法如下:

  @param 參數(shù)名 參數(shù)說(shuō)明

  @return 返回值說(shuō)明

  @exception 異常類名 說(shuō)明

  每一個(gè) @param 只能描述方法的一個(gè)參數(shù),所以,如果方法需要多個(gè)參數(shù),就需要多次使用 @param 來(lái)描述。

  一個(gè)方法中只能用一個(gè) @return,如果文檔說(shuō)明中列了多個(gè) @return,則 javadoc 編譯時(shí)會(huì)發(fā)出警告,且只有第一個(gè) @return 在生成的文檔中有效。

  方法可能拋出的異常應(yīng)當(dāng)用 @exception 描述。由于一個(gè)方法可能拋出多個(gè)異常,所以可以有多個(gè) @exception。每個(gè) @exception 后面應(yīng)有簡(jiǎn)述的異常類名,說(shuō)明中應(yīng)指出拋出異常的原因。需要注意的是,異常類名應(yīng)該根據(jù)源文件的 import 語(yǔ)句確定是寫(xiě)出類名還是類全名。   示例如下:


public class TestJavaDoc {


/**

* @param n a switch

* @param b excrescent parameter

* @return true or false

* @return excrescent return

* @exception java.lang.Exception throw when switch is 1

* @exception NullPointerException throw when parameter n is null

*/

public boolean fun(Integer n) throws Exception {

switch (n.intValue()) {

case 0:

break;

case 1:

throw new Exception("Test Only");

default:

return false;

}

return true;

}

}


  可以看到,上例中 @param b excrescent parameter 一句是多余的,因?yàn)閰?shù)只是一個(gè) n,并沒(méi)有一個(gè) b 但是 javadoc 編譯時(shí)并沒(méi)有檢查。因此,寫(xiě)文檔注釋時(shí)一定要正確匹配參數(shù)表與方法中正式參數(shù)表的項(xiàng)目。如果方法參數(shù)表中的參數(shù)是 a,文檔中卻給出對(duì)參數(shù) x 的解釋,或者再多出一個(gè)參數(shù) i,就會(huì)讓人摸不著頭腦了。@exceptin 也是一樣。

  上例程序中并沒(méi)有拋出一個(gè) NullPointerException,但是文檔注釋中為什么要寫(xiě)上這么一句呢,難道又是為了演示?這不是為了演示描述多余的異常也能通過(guò)編譯,而是為了說(shuō)明寫(xiě)異常說(shuō)明時(shí)應(yīng)考運(yùn)行時(shí) (RunTime) 異常的可能性。上例程序中,如果參數(shù) n 是給的一個(gè)空值 (null),那么程序會(huì)在運(yùn)行的時(shí)候拋出一個(gè) NullPointerException,因此,在文檔注釋中添加了對(duì) NullPointerException 的說(shuō)明。

  上例中的 @return 語(yǔ)句有兩個(gè),但是根據(jù)規(guī)則,同一個(gè)方法中,只有第一個(gè) @return 有效,其余的會(huì)被 javadoc 忽略。所以生成的文檔中沒(méi)有出現(xiàn)第二個(gè) @return 的描述。

  講到這里,該怎么寫(xiě)文檔注釋你應(yīng)該已經(jīng)清楚了,下面就開(kāi)始講解 javadoc 的常用命令。

四. javadoc 命令

  運(yùn)行 javadoc -help 可以看到 javadoc 的用法,這里列舉常用參數(shù)如下:

  用法:

   javadoc [options] [packagenames] [sourcefiles]

  選項(xiàng):

   -public 僅顯示 public 類和成員

   -protected 顯示 protected/public 類和成員 (缺省)

   -package 顯示 package/protected/public 類和成員

   -private 顯示所有類和成員

   -d <directory> 輸出文件的目標(biāo)目錄

   -version 包含 @version 段

   -author 包含 @author 段

   -splitindex 將索引分為每個(gè)字母對(duì)應(yīng)一個(gè)文件

   -windowtitle <text> 文檔的瀏覽器窗口標(biāo)題

  javadoc 編譯文檔時(shí)可以給定包列表,也可以給出源程序文件列表。例如在 CLASSPATH 下有兩個(gè)包若干類如下:

  fancy.Editor

  fancy.Test

  fancy.editor.ECommand

  fancy.editor.EDocument

  fancy.editor.EView

  這里有兩個(gè)包 (fancy 和 fancy.editor) 和 5 個(gè)類。那么編譯時(shí) (Windows 環(huán)境) 可以使用如下 javadoc 命令:

  javadoc fancyTest.java fancyEditor.java fancyeditorECommand.java fancyeditorEDocument.java fancyeditorEView.java

  這是給出 java 源文件作為編譯參數(shù)的方法,注意命令中指出的是文件路徑,應(yīng)該根據(jù)實(shí)際情況改變。也可以是給出包名作為編譯參數(shù),如:

  javadoc fancy fancy.editor

  用瀏覽器打開(kāi)生成文檔的 index.html 文件即可發(fā)現(xiàn)兩種方式編譯結(jié)果的不同。

  用第二條命令生成的文檔被框架分成了三部分:包列表、類列表和類說(shuō)明。在包列表中選擇了某個(gè)包之后,類列表中就會(huì)列出該包中的所有類;在類列表中選擇了某個(gè)類之后,類說(shuō)明部分就會(huì)顯示出該類的詳細(xì)文檔。而用第一條命令生成的文檔只有兩部分,類列表和類說(shuō)明,沒(méi)有包列表。這就是兩種方式生成文檔的最大區(qū)別了。

  兩種方式編譯還有一點(diǎn)不同,

  下面再來(lái)細(xì)說(shuō)選項(xiàng)。

  -public、-protected、-package、-private 四個(gè)選項(xiàng),只需要任選其一即可。它們指定的顯示類成員的程度。它們顯示的成員多少是一個(gè)包含的關(guān)系,如下表:

  -private (顯示所有類和成員)

  -package (顯示 package/protected/public 類和成員)

  -protected (顯示 protected/public 類和成員)

  -public (僅顯示 public 類和成員)

  -d 選項(xiàng)允許你定義輸出目錄。如果不用 -d 定義輸出目錄,生成的文檔文件會(huì)放在當(dāng)前目錄下。-d 選項(xiàng)的用法是

  -d 目錄名

  目錄名為必填項(xiàng),也就是說(shuō),如果你使用了 -d 參數(shù),就一定要為它指定一個(gè)目錄。這個(gè)目錄必須已經(jīng)存在了,如果還不存在,請(qǐng)?jiān)谶\(yùn)行 javadoc 之前創(chuàng)建該目錄。

  -version 和 -author 用于控制生成文檔時(shí)是否生成 @version 和 @author 指定的內(nèi)容。不加這兩個(gè)參數(shù)的情況下,生成的文檔中不包含版本和作者信息。

  -splitindex 選項(xiàng)將索引分為每個(gè)字母對(duì)應(yīng)一個(gè)文件。默認(rèn)情況下,索引文件只有一個(gè),且該文件中包含所有索引內(nèi)容。當(dāng)然生成文檔內(nèi)容不多的時(shí)候,這樣做非常合適,但是,如果文檔內(nèi)容非常多的時(shí)候,這個(gè)索引文件將包含非常多的內(nèi)容,顯得過(guò)于龐大。使用 -splitindex 會(huì)把索引文件按各索引項(xiàng)的第一個(gè)字母進(jìn)行分類,每個(gè)字母對(duì)應(yīng)一個(gè)文件。這樣,就減輕了一個(gè)索引文件的負(fù)擔(dān)。

  -windowtitle 選項(xiàng)為文檔指定一個(gè)標(biāo)題,該標(biāo)題會(huì)顯示在窗口的標(biāo)題欄上。如果不指定該標(biāo)題,而默認(rèn)的文檔標(biāo)題為“生成的文檔(無(wú)標(biāo)題)”。該選項(xiàng)的用法是:

  -windowtitle 標(biāo)題

  標(biāo)題是一串沒(méi)有包含空格的文本,因?yàn)榭崭穹怯糜诜指舾鲄?shù)的,所以不能包含空格。同 -d 類似,如果指定了 -windowtitle 選項(xiàng),則必須指定標(biāo)題文本。

  到此為止,Java 文檔和 javadoc 就介紹完了。javadoc 真的能讓我們?cè)?Java 注釋上做文章。

本站聲明: 本文章由作者或相關(guān)機(jī)構(gòu)授權(quán)發(fā)布,目的在于傳遞更多信息,并不代表本站贊同其觀點(diǎn),本站亦不保證或承諾內(nèi)容真實(shí)性等。需要轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系該專欄作者,如若文章內(nèi)容侵犯您的權(quán)益,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站刪除。
換一批
延伸閱讀

9月2日消息,不造車(chē)的華為或?qū)⒋呱龈蟮莫?dú)角獸公司,隨著阿維塔和賽力斯的入局,華為引望愈發(fā)顯得引人矚目。

關(guān)鍵字: 阿維塔 塞力斯 華為

倫敦2024年8月29日 /美通社/ -- 英國(guó)汽車(chē)技術(shù)公司SODA.Auto推出其旗艦產(chǎn)品SODA V,這是全球首款涵蓋汽車(chē)工程師從創(chuàng)意到認(rèn)證的所有需求的工具,可用于創(chuàng)建軟件定義汽車(chē)。 SODA V工具的開(kāi)發(fā)耗時(shí)1.5...

關(guān)鍵字: 汽車(chē) 人工智能 智能驅(qū)動(dòng) BSP

北京2024年8月28日 /美通社/ -- 越來(lái)越多用戶希望企業(yè)業(yè)務(wù)能7×24不間斷運(yùn)行,同時(shí)企業(yè)卻面臨越來(lái)越多業(yè)務(wù)中斷的風(fēng)險(xiǎn),如企業(yè)系統(tǒng)復(fù)雜性的增加,頻繁的功能更新和發(fā)布等。如何確保業(yè)務(wù)連續(xù)性,提升韌性,成...

關(guān)鍵字: 亞馬遜 解密 控制平面 BSP

8月30日消息,據(jù)媒體報(bào)道,騰訊和網(wǎng)易近期正在縮減他們對(duì)日本游戲市場(chǎng)的投資。

關(guān)鍵字: 騰訊 編碼器 CPU

8月28日消息,今天上午,2024中國(guó)國(guó)際大數(shù)據(jù)產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)開(kāi)幕式在貴陽(yáng)舉行,華為董事、質(zhì)量流程IT總裁陶景文發(fā)表了演講。

關(guān)鍵字: 華為 12nm EDA 半導(dǎo)體

8月28日消息,在2024中國(guó)國(guó)際大數(shù)據(jù)產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)上,華為常務(wù)董事、華為云CEO張平安發(fā)表演講稱,數(shù)字世界的話語(yǔ)權(quán)最終是由生態(tài)的繁榮決定的。

關(guān)鍵字: 華為 12nm 手機(jī) 衛(wèi)星通信

要點(diǎn): 有效應(yīng)對(duì)環(huán)境變化,經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī)穩(wěn)中有升 落實(shí)提質(zhì)增效舉措,毛利潤(rùn)率延續(xù)升勢(shì) 戰(zhàn)略布局成效顯著,戰(zhàn)新業(yè)務(wù)引領(lǐng)增長(zhǎng) 以科技創(chuàng)新為引領(lǐng),提升企業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力 堅(jiān)持高質(zhì)量發(fā)展策略,塑強(qiáng)核心競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)...

關(guān)鍵字: 通信 BSP 電信運(yùn)營(yíng)商 數(shù)字經(jīng)濟(jì)

北京2024年8月27日 /美通社/ -- 8月21日,由中央廣播電視總臺(tái)與中國(guó)電影電視技術(shù)學(xué)會(huì)聯(lián)合牽頭組建的NVI技術(shù)創(chuàng)新聯(lián)盟在BIRTV2024超高清全產(chǎn)業(yè)鏈發(fā)展研討會(huì)上宣布正式成立。 活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng) NVI技術(shù)創(chuàng)新聯(lián)...

關(guān)鍵字: VI 傳輸協(xié)議 音頻 BSP

北京2024年8月27日 /美通社/ -- 在8月23日舉辦的2024年長(zhǎng)三角生態(tài)綠色一體化發(fā)展示范區(qū)聯(lián)合招商會(huì)上,軟通動(dòng)力信息技術(shù)(集團(tuán))股份有限公司(以下簡(jiǎn)稱"軟通動(dòng)力")與長(zhǎng)三角投資(上海)有限...

關(guān)鍵字: BSP 信息技術(shù)
關(guān)閉
關(guān)閉