谷歌、Alexa、Siri口音識別大PK:谷歌助手奪冠
人工智能創(chuàng)業(yè)公司Vocalize.ai的實驗室進(jìn)行了一項語音識別測試,研究人員對虛擬助手Alexa、谷歌助手和Siri進(jìn)行了測試對比。這項競賽的目的是為了查明這三種數(shù)字助手中誰能夠更好的理解那些帶有口音的人們所說的英語。研究人員分別使用美國本土口音、印度口音和中國口音的英語對三種語音助手進(jìn)行了測試。
所有三種語音助手對于獨立的單詞識別都完成的很好,而且在美國口音和印度口音識別中表現(xiàn)的更好。但是谷歌助手在理解中國口音的英語方面完全超過了其它兩種語音助手。事實上,谷歌助手在所有三輪測試中都得到了完美的平分。
當(dāng)進(jìn)行噪音環(huán)境下的測試時,谷歌在美國口音、印度口音和中國口音的識別錯誤率分別為0%、2%和6%。Siri在這輪測試中的口音識別錯誤率分別為8%(美國)、11%(印度)和14%(中國)。Alexa的表現(xiàn)則分別為11%(美國)、15%(印度)和19%(中國)。據(jù)測試人員稱,Siri和Alexa的這輪表現(xiàn)與患有中度聽力喪失的人表現(xiàn)相似。
研究人員也在不同音量水平下對三種虛擬助手的表現(xiàn)進(jìn)行了測量,谷歌助手的表現(xiàn)最佳,其次是Alexa和Siri。這項研究的作者聲稱,帶有中國口音的用戶們或許必須要大聲對Siri說話才能讓Siri理解他們的意思。